特急列車のアナウンスというと、「ご乗車いただきまして誠にありがとうございます」とか、「この電車の行き先は・・・」など自動音声でアナウンスされています。
札幌駅を出発する特急列車の場合は、白石駅を越えてもなお日本語、英語、中国語でのアナウンスが延々と続くので、少々耳障りなのが正直なところです。
一方でこのアナウンスをよく聞いていると、英語のアナウンスでしか放送されていない文言があります。正確に言うと、中国語はわらかないので、英語にあって日本語にないアナウンスといったところでしょうか。
それは、少し間違いがあるかもしれませんが、
Please refrain from engaging in loud conversations
というものです。日本語に訳すると大声の会話はやめましょう、
ということでしょうか。日本の列車内は、海外のそれと比べると非常に静かです。日本人の国民性なのか、列車内は静かにするべきだというようなマナーが刻み込まれているかどうかなのかはわかりませんが、とにかく静かですね。
海外では電車の中でも話し声を聞くのはもちろん、電話している人も多いように思います。日本に来た外国人向けのアナウンスなのでしょうか。
コメントを残す